aku:
|
|
sudah:
|
|
terbiasa:
|
Sudah "Terbiasa"!
|
kaynak
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Aku sudah terbiasa.
|
|
jika sudah terbiasa,
|
|
Aku sudah merasa terbiasa.
|
|
Aku sudah terbiasa.
|
kaynak
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Aku sudah terbiasa!
|
kaynak
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Aku. sudah terbiasa.
|
kaynak
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Aku sudah terbiasa.
|
|
Sudah terbiasa
|
|
Sudah terbiasa.
|
kaynak
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Aku sudah terbiasa mendengarnya.
|
|
Aku sudah terbiasa.
|
kaynak
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Sekarang sudah terbiasa.
|
|
Aku sudah "Terbiasa"?
|
|
Aku sudah terbiasa.
|
|
Mereka sudah Terbiasa.
|
|
kaynak
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Aku sudah mulai terbiasa.
|